| ÅöÐóÇ ÇáÔøóãúÓõ ßõæøöÑóÊú 1 . Apabila matahari digulung 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáäøõÌõæãõ ÇäßóÏóÑóÊú 2 . dan apabila bintang-bintang berjatuhan 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáúÌöÈóÇáõ
ÓõíøöÑóÊú 3 . dan apabila gunung-gunung dihancurkan 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáúÚöÔóÇÑõ ÚõØøöáóÊú 4 . dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan) 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáúæõÍõæÔõ ÍõÔöÑóÊú
5 . dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáúÈöÍóÇÑõ ÓõÌøöÑóÊú 6 . dan apabila lautan dipanaskan 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáäøõÝõæÓõ ÒõæøöÌóÊú 7 . dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh) 
|
| æóÅöÐóÇ
ÇáúãóæúÄõæÏóÉõ ÓõÆöáóÊú 8 . apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya, 
|
| ÈöÃóíøö ÐóäÈò ÞõÊöáóÊú 9 . karena dosa apakah dia dibunuh 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáÕøõÍõÝõ äõÔöÑóÊú
10 . dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka, 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáÓøóãóÇÁ ßõÔöØóÊú 11 . dan apabila langit dilenyapkan 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáúÌóÍöíãõ ÓõÚøöÑóÊú 12 . dan apabila neraka jahim dinyalakan 
|
| æóÅöÐóÇ ÇáúÌóäøóÉõ
ÃõÒúáöÝóÊú 13 . dan apabila surga didekatkan 
|
| ÚóáöãóÊú äóÝúÓñ ãøóÇ ÃóÍúÖóÑóÊú 14 . maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya 
|
| ÝóáóÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöÇáúÎõäøóÓö 15 . Sungguh, aku bersumpah dengan bintang-bintang 
|
|
ÇáúÌóæóÇÑö ÇáúßõäøóÓö 16 . yang beredar dan terbenam 
|
| æóÇááøóíúáö ÅöÐóÇ ÚóÓúÚóÓó 17 . demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya 
|
| æóÇáÕøõÈúÍö ÅöÐóÇ ÊóäóÝøóÓó 18 . dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing 
|
|
Åöäøóåõ áóÞóæúáõ ÑóÓõæáò ßóÑöíãò 19 . Sesungguhnya Al-Qur?an itu benar-benar firman (Allah yang bibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril), 
|
| Ðöí ÞõæøóÉò ÚöäÏó Ðöí ÇáúÚóÑúÔö ãóßöíäò 20 . yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai ?Arsy, 
|